Télécharger
le BEH au format Acrobat Reader (pdf - 440 Ko)
Numéro thématique - Actualités de la tuberculose
Special issue - Tuberculosis update
Sommaire
Éditorial - La tuberculose en France est-elle d’actualité ?
/ Editorial - Is tuberculosis in France still an issue? [ Lire le résumé / Read
the abstract ]
Les cas de tuberculose maladie déclarés en France en 2007
/ Tuberculosis cases notified in France in 2007 [ Lire le résumé / Read
the abstract ]
Fréquence et facteurs de risque de la tuberculose inaugurale de sida en France
/ Frequency and risk factors for tuberculosis as an AIDS-defining illness, in France [ Lire le résumé / Read
the abstract ]
Couverture vaccinale BCG et épidémiologie de la tuberculose chez l’enfant : où en est-on un an après la levée de l’obligation vaccinale en France ?
/ BCG vaccination coverage and epidemiology of tuberculosis in children: where do we stand one year after suspending mandatory immunization, in France? [ Lire le résumé / Read
the abstract ]
L’organisation de la lutte antituberculeuse et la mise en oeuvre du programme de lutte contre la tuberculose en France
/ Organization of tuberculosis control and implementation of the French tuberculosis control program [ Lire le résumé / Read
the abstract ]
La prise en charge des populations vulnérables infectées par la tuberculose et le VIH
/ Health care of vulnerable populations infected with TB and HIV [ Lire le résumé / Read
the abstract ]
Le poids de la tuberculose en Afrique et ses enjeux internationaux
/ Tuberculosis burden in Africa and its international implications [ Lire le résumé / Read
the abstract ]
Coordination scientifique du numéro / Scientific coordination of the issue: Delphine Antoine, Institut de veille sanitaire, Saint-Maurice, France
et pour le comité
de rédaction : Josiane Pillonel, Institut de veille sanitaire, Saint-Maurice, France
24 MARS : JOURNÉE MONDIALE DE LA TUBERCULOSE : www.stoptb.org/events/world_tb_day/2009
Éditorial - La tuberculose en France est-elle d’actualité ?
Editorial - Is tuberculosis in France still an issue? |
Léopold Blanc, Coordinateur, Département Stop TB, Organisation mondiale de la santé, Genève
Mario Raviglione, Directeur du Département Stop TB, Organisation mondiale de la santé, Genève |
Les cas de tuberculose maladie déclarés en France en 2007
Tuberculosis cases notified in France in 2007 |
Delphine Antoine (d.antoine@invs.sante.fr), Didier Che
Institut de veille sanitaire, Saint-Maurice, France |
|
Résumé
Les données présentées concernent les cas de tuberculose maladie déclarés
au cours de l’année 2007 dans le cadre de la déclaration obligatoire de
tuberculose. En 2007, le nombre de cas de tuberculose maladie déclarés
était de 5 588 en France (soit 8,9 cas pour 105 habitants). Comme les
années précédentes, le taux de déclaration est plus élevé en Ile-de-France
et en Guyane ainsi que chez les personnes sans domicile fixe, les
personnes nées en Afrique subsaharienne ou d’une façon générale celles
nées à l’étranger dont l’arrivée en France est récente. Comparé à 2006, le
nombre de cas a augmenté de 5 % en 2007 alors qu’il avait baissé régulièrement
jusqu’alors. Cette augmentation, même si elle paraît au moins
en partie liée à une amélioration de l’exhaustivité des déclarations, ainsi
que la persistance de risques élevés dans certaines populations, incitent à la vigilance. Dans ce contexte, les efforts doivent être poursuivis pour
améliorer encore la surveillance épidémiologique. En matière de lutte
contre la tuberculose, les populations les plus exposées à la tuberculose
doivent faire l’objet d’une attention toute particulière pour que l’on puisse
voir les disparités se réduire et les priorités définies dans le cadre du
programme national de lutte contre la tuberculose sont plus que jamais
d’actualité.
|
|
Abstract
Results presented are on cases of tuberculosis diseases notified in France in
2007 as part of the mandatory notification system.
In 2007 a total of 5,588 tuberculosis cases were notified in France (rate of
8.9 cases per 100,000). As in previous years, notification rate was higher
in Ile-de-France (Paris and suburb) region in French Guiana as well as in
homeless persons, in persons born in sub-Saharan Africa and in persons
born abroad who arrived recently in France. Compared to 2006, the number
of tuberculosis cases notified has increased following a regular decrease in
previous years. Improvement of epidemiological surveillance may partly
have impacted this increase. However, this increase as well as persistent
high risks of tuberculosis in some population groups advises strengthened
vigilance. In term of tuberculosis control, persons most exposed to tuberculosis
should be given particular attention in order to reduce disparities.
The priorities defined in the national tuberculosis control programme are
more pertinent than ever.
|
|
Mots clés / Key words
Tuberculose, épidémiologie, surveillance, France / Tuberculosis, epidemiology, surveillance, France |
Fréquence et facteurs de risque de la tuberculose inaugurale de sida en France
Frequency and risk factors for tuberculosis as an AIDS-defining illness, in France |
Florence Lot (f.lot@invs.sante.fr), Roselyne Pinget, Françoise Cazein, Josiane Pillonel, Marlène Leclerc, Hélène Haguy, Lotfi Benyelles, Caroline Semaille
Institut de veille sanitaire, Saint-Maurice, France
|
|
Résumé
Introduction – Cet article présente les caractéristiques sociodémographiques
et clinico-biologiques des patients ayant développé une
tuberculose inaugurale de sida (pulmonaire ou extra-pulmonaire), ainsi
que les facteurs de risque associés à cette pathologie.
Méthodes – L’analyse descriptive a porté sur les cas de sida, diagnostiqués
en 2006-2007 chez les adultes, notifiés à l’Institut de veille sanitaire
au 31 décembre 2007. L’identification des facteurs de risque a été réalisée,
par analyse multivariée, sur les cas diagnostiqués entre 1997 et 2007.
Résultats – La tuberculose est l’une des pathologies inaugurales de sida
les plus fréquentes. Parmi 1 680 adultes chez lesquels un sida a été
diagnostiqué en 2006-2007, 20,4 % ont présenté une tuberculose. La
fréquence de la tuberculose a fortement augmenté, de 13 % en 1997 à
22 % en 2003, pour se stabiliser ensuite.
La fréquence de la tuberculose est plus élevée chez les femmes, les
personnes de moins de 30 ans, celles nées à l’étranger (notamment en
Afrique subsaharienne et en Amérique dont Haïti) ou domiciliées en Île-de-France, les personnes contaminées par rapports hétérosexuels ou
usage de drogues injectables et les personnes dont le nombre de lymphocytes
CD4 est supérieur à 200/mm3.
En analyse multivariée, les mêmes variables restent associées à la tuberculose.
En revanche, le risque de développer une tuberculose est plus
important chez les hommes que chez les femmes.
Conclusion – Malgré la diffusion des antirétroviraux, la tuberculose reste
une pathologie fréquente comme mode d’entrée dans le sida, en particulier
chez les personnes originaires de pays à forte prévalence.
|
|
Abstract
Introduction – This article presents the socio-demographic, clinical and
biological characteristics of patients diagnosed with tuberculosis as an AIDSdefining
illness (pulmonary or extra-pulmonary localisation), and risk
factors for tuberculosis.
Methods – A descriptive analysis was performed among adult AIDS cases,
diagnosed in 2006-2007, notified to the French Institute for Public Health
Surveillance by 31 December 2007. A multivariate logistic regression was
used to identify independent risk factors for tuberculosis among cases diagnosed
between 1997 and 2007.
Results – Tuberculosis is one the most frequent first AIDS diagnosis. Among
1,680 adult AIDS cases diagnosed in 2006-2007, 20.4% were diagnosed with
tuberculosis. Frequency of tuberculosis has increased, from 13% in 1997 to
22% in 2003, to become stable afterwards.
Tuberculosis frequency was higher in women, patients aged <30 years, born
outside of France (in sub-Saharan Africa or Americas and Haiti) or living
in the Paris area, patients infected through heterosexual contacts or injecting
drug use and people with a CD4 cell count above 200.
In multivariate analysis, the risk of tuberculosis was independently associated
with the same variables. Nevertheless, men had a higher risk than
women.
Conclusion – Although highly active antiretroviral treatments are widely
available in France, tuberculosis persists as an indicative AIDS diagnosis,
particularly in people originating from countries where the prevalence of
tuberculosis is high.
|
|
Mots clés / Key words
Infection à VIH, sida, tuberculose, surveillance, épidémiologie, France / HIV infection, AIDS, tuberculosis, surveillance, epidemiology, France |
Couverture vaccinale BCG et épidémiologie de la tuberculose chez l’enfant : où en est-on un an après la levée de l’obligation vaccinale en France ?
BCG vaccination coverage and epidemiology of tuberculosis in children: where do we stand one year after suspending mandatory immunization, in France? |
Jean-Paul Guthmann1 (jp.guthmann@invs.sante.fr), Laure Fonteneau1, Delphine Antoine1, Robert Cohen2, Daniel Lévy-Bruhl1, Didier Che1
1 / Institut de veille sanitaire, Saint-Maurice, France 2 / Association clinique et thérapeutique infantile du Val-de-Marne (ACTIV), Saint-Maur-des-Fossés, France |
|
Résumé
Introduction – L’obligation de vacciner tous les enfants par le BCG a été remplacée en juillet 2007 par une recommandation forte chez les
enfants à risque de tuberculose. Nous présentons les premières données
de couverture vaccinale (CV) BCG et les données épidémiologiques concernant
la tuberculose de l’enfant permettant de juger de l’impact des
nouvelles modalités de vaccination.
Méthodes – La CV BCG a été estimée d’une part à partir d’une enquête
(février-mars 2008) chez les nourrissons suivis en médecine libérale,
d’autre part à partir des données de ventes de BCG (2005-2007). Les
données épidémiologiques sur la tuberculose sont issues de la déclaration
obligatoire.
Résultats – La CV des nourrissons suivis en secteur libéral, nés après
la levée de l’obligation vaccinale et présentant au moins un critère de
vaccination par le BCG, était de 58 % (68 % en Île-de-France, 48 % hors Île-de-France). Les données de ventes de BCG montraient que la CV en Île-de-France avait baissé globalement de 37 % entre 2005 et 2007. Chez
les enfants de moins de deux ans, le nombre de cas de tuberculose est
resté stable en Île-de-France/Guyane entre 2006 et 2007 et a augmenté en
dehors de ces régions. Parmi les 83 cas de 2007, 46 présentaient au moins
un critère d’éligibilité vaccinale (55,4 %), dont 21 étaient vaccinés
(45,7 %). Un seul cas de méningite tuberculeuse a été recensé en 2007
chez un enfant de moins de 5 ans.
Conclusions – Un an après la levée de l’obligation vaccinale, les couvertures
vaccinales BCG sont insuffisantes, même si la surveillance ne semble
pas montrer pour l’instant un impact sur le nombre de cas de tuberculose
de l’enfant. Un renforcement de la communication auprès des médecins
vaccinateurs apparaît prioritaire.
|
|
Abstract
Introduction – In July 2007 mandatory BCG vaccination for all children
was replaced by a strong recommendation to vaccinate children at high risk of tuberculosis. We present the first data on BCG vaccination coverage (VC)
and epidemiological data on tuberculosis disease in children to assess the
impact of the new vaccine policy.
Methods – BCG VC was measured through a cross-sectional survey
(February-March 2008) in infants followed by private general practitioners;
and also using data on BCG vaccine sales (2005-2007). Cases of tuberculosis
disease are those notified in France through mandatory notification.
Results – Vaccine coverage in the target group of high risk infants born
after the change in vaccine policy, for whom BCG is still recommended,
and who were seen by doctors working in private medical practice was 58%
(68% in Ile-de-France (IDF), 48% outside IDF). Data on vaccine sales
showed that vaccine coverage in Ile-de-France had decreased overall by 37%
between 2005 and 2007. In children under 2 years of age, the number of
tuberculosis cases remained stable in Ile-de-France and Guiana between
2006 and 2007, and increased out of these regions. Among the 83 tuberculosis
cases reported in 2007, 46 had at least one criterion for vaccination (55.4%),
of whom 21 were vaccinated (45.7%). Only one case of tuberculous meningitis
was recorded in 2007 in a child aged less than 5 years old.
Conclusions – One year after the end of mandatory BCG vaccination,
BCG VC is insufficient, even if this situation does not seem to have an
impact on the number of tuberculosis cases in children. Strengthening
communication among physicians who vaccinate seems a priority.
|
|
Mots clés / Key words
BCG, couverture vaccinale, tuberculose, France / BCG, vaccine coverage, tuberculosis, France |
L’organisation de la lutte antituberculeuse et la mise en oeuvre du programme de lutte contre la tuberculose en France
Organization of tuberculosis control and implementation of the French tuberculosis control program |
Marie-Claire Paty (marie-claire.paty@sante.gouv.fr)
Direction générale de la santé, Ministère de la santé et des sports, Paris, France |
|
Résumé
La lutte contre la tuberculose en France connaît depuis trois ans des évolutions importantes. Celles-ci visent à son renforcement dans un
contexte épidémiologique qui a vu, au cours des années, l’incidence de la
tuberculose diminuer régulièrement tandis que les disparités s’accentuent.
L’État s’est réengagé directement au travers de la recentralisation de cette
mission en 2006 et un programme national de lutte contre la tuberculose
a été publié en 2007. Cette dynamique a permis la suspension de l’obligation
de vaccination des enfants et des adolescents par le BCG en 2007,
au profit d’une recommandation de vaccination des enfants à risque.
Cet article dresse le portrait actuel de la lutte antituberculeuse en France
en rappelant les missions des Centres de lutte antituberculeuse et les
grands axes du programme de lutte contre la tuberculose. La mise en
oeuvre du programme s’accompagne indéniablement d’une implication
forte des acteurs de la lutte antituberculeuse et d’une amélioration de la
performance du dispositif. Il est toutefois tôt pour juger de son impact sur
le long terme. Alors que des défis persistent, notamment l’existence de
fortes disparités, la lutte antituberculeuse reste une priorité de santé
publique.
|
|
Abstract
The French tuberculosis (TB) control policy has been undergoing changes
over the past three years. These changes aim to reinforce TB control in the
context of a steadily decreasing incidence that is combined with increasing
health inequalities. The State is directly involved, having taken over the
responsibility for tuberculosis control from the district councils (Conseils
généraux) in 2006, and the national TB control program was launched in
2007. These changes resulted in the suspension of the policy of universal,
compulsory BCG vaccination for children, to be replaced with a selective
vaccination policy.
This paper describes the current organisation of TB control in France, the
tuberculosis centres terms of reference, and the principal recommendations
of the TB control program. There is obviously a strong commitment of TB
control key actors in implementing the program, in order to improve TB
control. Nevertheless, it is too early to assess its long term impact. Tuberculosis
control remains a high priority on the public health agenda since
many challenges remain, one of the more important being health
inequalities.
|
|
Mots clés / Key words
Tuberculose, France, lutte antituberculeuse / Tuberculosis, France, TB control policy |
La prise en charge des populations vulnérables infectées par la tuberculose et le VIH
Health care of vulnerable populations infected with TB and HIV |
Olivier Bouchaud (olivier.bouchaud@avc.aphp.fr)
Hôpital Avicenne - Université Paris 13 et IMEA - Fondation Internationale Léon MBa, Bobigny, France |
|
Résumé
La vulnérabilité des patients infectés par le VIH faisant une tuberculose
n’est pas seulement le fait d’une précarité socio-économique. D’autres
facteurs comme l’insécurité administrative, affective, psychologique,
linguistique ou culturelle jouent un rôle sous-estimé. Les migrants, particulièrement
concernés par cette co-infection, mais également d’autres
populations dont la santé n’est souvent plus une priorité en souffrent
particulièrement. Cette vulnérabilité, aggravée pour les « sans-papiers »
par la crainte de l’expulsion et par des pratiques administratives très
contraignantes et pas toujours en adéquation avec la loi, concourt à éloigner
les patients du soin, le recours médical étant alors tardif à des stades
très évolués du déficit immunitaire et/ou de la tuberculose. Les réponses à ces difficultés doivent être plurielles et devraient s’appuyer sur une
nécessaire complémentarité entre professionnels socio-sanitaires, institutions
et support associatif. La prise de conscience par les professionnels
de la réalité de ces difficultés sous toutes leurs formes est l’étape première,
une capacité d’écoute et du temps disponible étant indispensables. Par
ailleurs, la mise en place de structures d’accompagnement telles que la
médiation, notamment culturelle, et le travail en équipe multidisciplinaire
est une voie d’avenir, tout comme la mise en place d’équipes « hors les
murs » pour aller au devant de ceux qui ont peur ou n’ont plus la force
d’aller vers l’hôpital. Au-delà de l’enjeu individuel, il y a un vrai problème
de santé publique car tous les facteurs sont réunis pour la diffusion de
souches tuberculeuses multi-résistantes.
|
|
Abstract
Vulnerability of HIV patients suffering from tuberculosis, mainly immigrants,
is not only due to socio-economic factors. Others like administrative,
psychological, cultural or language insecurity are under-estimated. Migrants,
particularly affected by this co-infection, and other populations whose
health is no more a priority, are those mostly concerned. Vulnerability,
together with the fear of being arrested by the police for undocumented
people, lead patients to not attend health structures on time. As a result,
immune deficiency and/or tuberculosis develop without appropriate care
leading patients to attend hospitals only at a late stage. The answers to
these difficulties must be versatile and based on complementarity between
social and health professionals, institutions and support organizations. The
first step is to raise awareness among professionals on the reality of these
difficulties, listening and giving time being essential. Furthermore, the establishment
of support structures such as mediation, including cultural and
multidisciplinary team work is a way of moving forward, as is the establishment
of teams "on the field" to go towards those who are afraid or have
no courage to go to the hospital. Beyond the individual issue lies a real
public health problem as all the factors are united for the spread of multiresistant
TB strains.
|
|
Mots clés / Key words
Tuberculose, infection par le VIH, vulnérabilité, précarité, migrants, médiation culturelle / Tuberculosis, HIV infection, vulnerability, immigrant, cultural
mediation |
Le poids de la tuberculose en Afrique et ses enjeux internationaux
Tuberculosis burden in Africa and its international implications |
Philippe Glaziou (GlaziouP@who.int)
Organisation mondiale de la santé, Genève, Suisse |
|
Résumé
Les taux d’incidence de la tuberculose (toutes formes) en Afrique ont
doublé entre 1990 et 2007. Au cours de la même période, les taux de
déclaration des nouveaux cas pour 100 000 habitants pour l’ensemble du
continent africain ont augmenté de 2 à 132, en relation avec l’amélioration
des systèmes de surveillance et l’augmentation de l’incidence liée à l’explosion
de l’épidémie de VIH. Les pays africains ont accru considérablement
leurs efforts pour lutter contre la tuberculose et le VIH, aidés par des
mécanismes de financement tels que le Fonds mondial de lutte contre le
sida, la tuberculose et le paludisme et par un soutien sans précédent de
partenaires bilatéraux et multilatéraux. La couverture de la stratégie de
lutte contre la tuberculose recommandée par l’Organisation mondiale de
la santé (dite stratégie DOTS) a augmenté de 43 % en 1995 à 94 % en
2007. Cependant, un seul des neuf pays africains classés parmi les 22 pays
de haute endémie tuberculeuse dans le monde a atteint les objectifs de
70 % de taux de détection et 85 % de taux de succès du traitement. Il est
urgent d’intégrer le test de dépistage du VIH aux démarches diagnostiques
de la tuberculose, de généraliser les traitements de la co-infection VIH
tuberculose pour réduire la mortalité et de contrôler la transmission nosocomiale
de la tuberculose.
|
|
Abstract
Tuberculosis incidence rates (all forms) in Africa have doubled between
1990 and 2007. During the same period, notification rates of tuberculosis
(all forms) per 100,000 population increased from 2 to 132, due to improvements
in the performance of surveillance systems and the increase in incidence
associated with the explosive growth of the HIV epidemic. African
states have greatly stepped up their efforts to fight tuberculosis and HIV,
helped by the introduction of funding mechanisms such as the Global Fund
to fight AIDS, tuberculosis and Malaria and unprecedented levels of support
from bilateral and multilateral partners. Coverage of the TB control strategy
recommended by WHO (called DOTS strategy) increased from 43% in 1995
to 94% in 2007. However, only one of the nine African countries classified
among the 22 countries with the highest burden of tuberculosis reached the
objectives of 70% detection and 85% treatment success rates. It is now urgent
to integrate HIV testing into tuberculosis diagnostic strategies, to scale-up
treatments against HIV and tuberculosis co-infection to reduce mortality,
and to control the transmission of nosocomial tuberculosis infection.
|
|
Mots clés / Key words
Tuberculose, épidémiologie, Afrique / Tuberculosis, epidemiology, Africa |
Télécharger le BEH au format Acrobat Reader (pdf - 440 Ko)
|